Vasco stawia na zgrany zespół, działania społeczne i nowe produkty

Podsumowanie roku 2022 w Vasco
1 marca 2023
  • 2022: 75 tys. sprzedanych urządzeń (+50%), 85 mln zł (+64%), zysk netto: 17 mln zł (+44%).
  • Nowe sklepy w Paryżu i na Majorce oraz 4 w Dubaju.
  • Nowe biura w Portugalii i Niemczech.
  • Podczas Mistrzostw Świata FIFA 2022 w Katarze nasz sprzęt został zakupiony przez rząd tego kraju.
  • Nagrody za design i nominacja do nagrody GLOMO na targach MWC w Barcelonie.
  • Tłumacze Vasco wspierają organizacje humanitarne i pomocowe.

W cieniu wojny na Ukrainie w lutym 2022 roku, podczas jednych z najważniejszych targów elektroniki w Europie, czyli MWC Barcelona, krakowska firma zaprezentowała nowy model tłumacza — Vasco Translator V4. Urządzenie trafiło do sprzedaży 5 miesięcy później.

Tłumacz, który obsługuje 76 języków w mowie i 108 przy tłumaczeniu zdjęć, był także prezentowany na innych ważnych targach technologicznych: IFA w Berlinie, GITEX w Dubaju, Japan IT Week w Tokio, a w styczniu tego roku na największych na świecie targach elektroniki – CES w Las Vegas.

Pandemia spowodowała światowy niepokój i ograniczyła podróże – zarówno prywatne, jak i biznesowe. Okazało się, że wiele spotkań i rozmów biznesowych bez problemu można przeprowadzić online. Mimo to firma w czasie pandemii podwoiła sprzedaż, osiągając doskonałą liczbę 50 000 sprzedanych tłumaczy w 2021 roku – wyjaśnia Maciej Góralski, CEO Vasco. „Otwarcie granic i możliwości podróżowania przyniosło oczekiwany wzrost sprzedanych urządzeń. W 2022 roku liczba sprzedanych tłumaczy wzrosła o 50%, a obroty i zysk wzrosły odpowiednio o 64% i 44%.

Po ataku Rosji na Ukrainę Vasco wycofało się z rynku rosyjskiego. Choć sieć sprzedaży nie była tam jeszcze dobrze rozwinięta, firma zdecydowała się porzucić planowaną działalność i zaangażowała się we własną kampanię Stand with Ukraine. Ponad 500 tłumaczy elektronicznych wypożyczono blisko 200 organizacjom pozarządowym oraz służbom medycznym wspierającym uchodźców. Tłumacze pomogły przełamać bariery językowe i lepiej zrozumieć potrzeby migrantów na granicach, w tym polsko-białoruskich. Elektroniczne tłumacze Vasco pomogły także w karetkach pogotowia, szpitalach i wśród lekarzy indywidualnych w całej Polsce.

Czytaj więcej:  Turysta zagraniczny "dogada się" w Krakowie

Vasco nie tylko wspiera i rozwija własny zespół, ale także wspiera organizacje niosące pomoc humanitarną i medyczną ludziom w sytuacjach kryzysowych na całym świecie. Firma przekazała swoje urządzenia m.in. Minority Rights Group, Fundacji Survivor i Medykom na Granicy. Maciej Góralski, który sam jest ratownikiem medycznym, zainicjował powstawie PMM Vasco Emergency Team, który został stworzony we współpracy z Polską Misją Medyczną. Zespół prowadzi obecnie rekrutację i stara się o akredytację Światowej Organizacji Zdrowia (WHO).

Tłumacz elektroniczny to wsparcie nie tylko dla tych, którzy nie znają języków obcych. Może również pomóc tym, którzy dobrze je znają, np. angielski, w sytuacji, gdy druga strona w ogóle go nie zna, a zachodzi potrzeba komunikacji. – wyjaśnia Maciej Góralski – Widać to wyraźnie na przykładzie usług medycznych, gdzie dzięki elektronicznemu tłumaczowi skraca się czas obsługi pacjenta. Urządzenia przydadzą się również wtedy, gdy w jednym miejscu spotyka się wiele kultur, np. podczas ważnych wydarzeń, takich jak Puchar Świata w Katarze.

W 2022 roku firma zwiększyła zatrudnienie o 37%, a konkretnie do 200 osób. Otworzyła także 6 nowych sklepów – we Francji, Hiszpanii, Zjednoczonych Emiratach Arabskich, Budapeszcie i Rzymie – oraz 2 biura sprzedaży – w Niemczech i Portugalii.

Produkty Vasco cieszą się uznaniem klientów i branży nie tylko ze względu na funkcjonalność, ale także design. Świadczą o tym zdobycze najbardziej prestiżowych nagród w kategorii wzornictwa przemysłowego – Red Dot Design Award, zwanej „Oskarem designu” oraz New York Product Design, tej ostatniej przyznanej w 2021 roku za model M3 i w 2022 roku za najnowszy tłumacz firmy. Ponadto Vasco Translator V4 otrzymał nagrodę Good Design Award, wyróżnienie przyznane przez Japan Institute for Design Promotion.

Oprócz nagród produktowych właściciel i CEO, Maciej Góralski, został także Nieobojętni Instytutu Praw Człowieka w Auschwitz za działalność na rzecz Ukrainy.

Agnieszka Noskowska's PR News Author

Agnieszka Noskowska

Agnieszka Noskowska, od początku zawodowo związana z marketingiem, a od kilku lat z PR-em, gdzie z pasją realizuje kreatywne projekty. Równowagę odnajduje w kolarstwie szosowym, górskich wędrówkach i majsterkowaniu. Choć uwielbia swoją pracę, gdyby mogła ponownie zdecydować o ścieżce kariery, zostałaby stolarzem, co połączyłoby jej zamiłowanie do rękodzieła i natury.

PODOBNE WPISY

Pochodzenie, historia i rodzaje języków germańskich

Pochodzenie, historia i rodzaje języków germańskich

Język germański to taki, który należy — jak nazwa wskazuje — do grupy języków germańskich. To fascynująca i różnorodna rodzina, która odegrała kluczową rolę w kształtowaniu kultury i komunikacji w Europie oraz poza nią. Korzenie języków germańskich w Europie sięgają...

Gdzie na wakacje w styczniu? Indie: kompletny przewodnik

Gdzie na wakacje w styczniu? Indie: kompletny przewodnik

Zastanawiasz się, kiedy lecieć do Indii? Styczeń to idealny moment! Azja w styczniu oferuje wiele możliwości, ale to właśnie Indie przyciągają największą uwagę podróżników. Zaufaj prognozie pogody! Styczeń to mniej intensywne opady, a pora deszczowa ustępuje na rzecz...