Vasco Translator E1 na liście „Best of CES 2024” New York Times

słuchawki Vasco Translator E1
24 stycznia 2024
  • Krakowski producent urządzeń do tłumaczeń premierowo zaprezentował swój najnowszy produkt na największych światowych targach elektroniki użytkowej CES w Las Vegas.
  • New York Times umieścił słuchawki Vasco na liście 14 najbardziej oczekiwanych nowinek technologicznych CES 2024.
  • Vasco Translator E1 zostały wcześniej nagrodzone w konkursie NY Product Designs.

Targi CES w Las Vegas to najważniejszy międzynarodowy event dla branży elektroniki użytkowej. Co roku przyciągają tysiące odwiedzających z całego świata. Tegoroczna edycja z 135 tysiącami odwiedzających ze 150 krajów oraz ponad 4,3 tysiącami wystawców, okazała się rekordową.
Vasco jako jedyny polski producent przygotował własne stoisko na CES, gdzie zaprezentował swoje najnowsze urządzenie. Dodatkowo elektroniczne tłumacze krakowskiej firmy, można było zobaczyć na ekspozycji narodowej, organizowanej przez PAIH.

Podczas targów CES mieliśmy przyjemność spotkać się z przedstawicielami instytucji takich jak Ambasada RP w USA, Ambasada USA w Polsce, a także już po raz kolejny z Polską Agencją Inwestycji i Handlu. Wszystkie te dyskusje toczyły się wokół jednego tematu – jak skutecznie promować na świecie polskie, dobre produkty – mówi Maciej Góralski, CEO Vasco Electronics.

Jeszcze przed targami nowe urządzenie Vasco otrzymało nagrodę NY Product Design w kategorii Communication Technology. Ten międzynarodowy konkurs organizowany przez International Awards Associate Inc (IAA), honoruje wysiłki utalentowanych projektantów, zespołów projektowych i producentów z całego świata, nagradza produkty, które zdaniem jury poprawiają jakość codziennego życia. W poprzednich latach nagroda ta została przyznana innym translatorom krakowskiego producenta: Vasco V4 i M3.

Bardzo cieszymy się, że jeszcze przed swoją premierą słuchawki Vasco zbierają takie pozytywne recenzje. Zależało nam na stworzeniu urządzenia, które odpowie na kluczowe potrzeby użytkowników – będzie proste i wygodne w obsłudze, zapewni wysoką jakość tłumaczeń, umożliwi wielojęzyczną rozmowę kilku osobom jednocześnie. Myślę, że udało nam się stworzyć przełomowy produkt, a jego odbiór na targach CES tylko potwierdził nasze założenia – tłumaczy Tomasz Stomski, Chief Product Officer w Vasco Electronics.

Czytaj więcej  Polski producent elektroniki w Las Vegas

Oficjalne uruchomienie sprzedaży słuchawek tłumaczących zaplanowane jest na wiosnę tego roku w Europie, a później w USA i Azji. Obecnie trwają ostatnie testy z klientami. Materiały na temat nowego urządzenia pojawiły się już w amerykańskiej telewizji i prasie. Dziennikarze technologiczni New York Times umieścili go na liście „Best of CES 2024”, czyli 14 najbardziej innowacyjnych produktów, które można było obejrzeć podczas targów.

Translator Vasco E1 jest produktem z kategorii elektroniki „wearable” (akcesoriów/urządzeń do noszenia) i składa się z dwóch słuchawek nausznych – po jednej dla każdego z rozmówców. Może działać jako urządzenie obsługiwane przez aplikację mobilną Vasco Connect lub w połączeniu z Vasco Translator V4. Słuchawki wraz z aplikacją obsługują 49 języków, a w połączeniu z Vasco Translator V4 – 64 języki. Z aplikacją można sparować do 10 słuchawek jednocześnie, a każdy rozmówca może używać innego języka. Za jakość tłumaczenia odpowiada Vasco Cloud, która dostarcza je dla wybranej przez użytkowników pary językowej, z jednego z 11 silników. Dodatkowo funkcja tłumaczenia bezdotykowego i tryb lektora umożliwiają obsługę głosową, bez konieczności używania rąk.

Marta Baros

Marta Baros

Wykorzystuje swoje 9-letnie doświadczenie w PR, aby dbać o wizerunek marki Vasco i jej produktów. Oprócz współpracy z mediami i partnerami, zajmuje się również działaniami CSR. Poza pracą Marta jest zapaloną podróżniczką. Najczęściej można ją spotkać na rowerze lub z plecakiem na górskim szlaku.

PODOBNE WPISY

Języki w Afryce: O ich różnorodności i bogactwie

Języki w Afryce: O ich różnorodności i bogactwie

Afryka - drugi największy kontynent świata - to kraina niezwykłej różnorodności. Jej krajobraz językowy jest równie bogaty jak geografia: od spalonej słońcem Sahary na północy, przez bujne lasy deszczowe Basenu Konga, aż po wietrzny Przylądek Dobrej Nadziei na...

Tłumacz offline czy online: Który jest lepszy?

Tłumacz offline czy online: Który jest lepszy?

W dzisiejszym świecie porozumiewanie się ponad barierami językowymi jest kluczowe. Niezależnie od tego, czy często podróżujesz w celach turystycznych czy służbowych - możliwość szybkiego i precyzyjnego tłumaczenia może okazać się nieoceniona w wielu sytuacjach. W tym...

Kiedy najlepiej jechać do Wietnamu?

Kiedy najlepiej jechać do Wietnamu?

Wietnam to niezwykle atrakcyjny cel podróży, oferujący różnorodne atrakcje – od historycznych miast, takich jak Hanoi i Ho Chi Minh, po malownicze krajobrazy Zatoki Ha Long. Ale kiedy najlepiej jechać do Wietnamu? Krótka odpowiedź brzmi: Podróż do Wietnamu polecamy w...

Jak powiedzieć „cześć” w różnych językach?

Jak powiedzieć „cześć” w różnych językach?

„Cześć” to jedno z pierwszych słów, które poznajesz, ucząc się języka obcego. Warto jednak pamiętać, że za tym prostym wyrażeniem może kryć się coś więcej niż zwykłe powitanie. „Cześć” może wyrażać bowiem różne uczucia, na przykład radość, wdzięczność lub życzliwość....

Fascynujące Ciekawostki o Japonii

Fascynujące Ciekawostki o Japonii

Witamy w kraju sushi, samurajów i sumo! Japonia to kraj, gdzie starożytne tradycje płynnie łączą się z najnowszą technologią. Myślisz, że wiesz wszystko o Japonii lub Japończykach? Chcemy udowodnić, że może niekoniecznie! Od dziwacznych praktyk kulturowych po...